¡Felicitaciones a los nuevos socios de Mu Kappa, capítulo de Sigma Delta Pi! On May 4 and 5, seven students were initiated into the national Spanish honor society (Loyola's Mu Kappa chapter) for excellence in the study of the Spanish language and cultures:
Danielle K. Belmont
David A. Dupart
Randolph M. Dupont
Angela Theresa Ray
¡Bienvenidos y enhorabuena!
Dr. Trevor Boffone (Spanish 2008) started the successful project and website, The 50 Playwrights Project. This innovative site provides access to Latin@ playwrights and their work. In March 2017 the project awarded 8 unproduced plays for their 2017 List of Best Unproduced Latin@ Plays. This is a major undertaking that helps both the dramatists and the general population connect with these one another. We are proud of you, Dr. Trevor!
Contestants and winners--Congratulations!
The first, second, and third place winners appear kneeling from left to right:
- Christina Murphy (1st place)
- Gabriel Gutiérrez (2nd place)
- Raymond Price (3rd place)
- Marley Duet (4th place)
- Hera Bogdanos (5th place)
- Jenna Guidry (6th place)
Natalie Jones (Theatre Arts/Spanish, 2014) was selected for an English Teaching Assistantship to Argentina through the Fulbright U.S. Student Award. For more information, see her story.
¡Enhorabuena, Natalie! ¡Sabemos que vas a ser espectacular!
Arianna Efstathiou (Latin American Studies, 2015) has been accepted into the Law School of the University of Maine to study Immigration Law. Arianna tells us this: "I have been working as an immigration paralegal for the last 1.5 years in New Orleans, and am hoping to practice immigration in the future. I speak Spanish all day long at my job, and have been very grateful for my experience with the LAS [section of Languages and Cultures] at Loyola, which prepared me for this job and for my future practice."
This landmark anthology brings together more than sixty myths, poems, memoirs, manifestos, and works of fiction translated from Spanish to English, some for the first time. It is an ambitious introduction to Spanish American thought and culture, featuring historiographies by mestizo intellectuals of the Colonial periods; thought-pieces by eighteenth-century Jesuits; personal accounts by indigenous authors, women in struggle, and labor activists; and excerpts from Reinaldo Arenas, the exiled gay Cuban poet, playwright, and novelist.
The Loyola Certificate Program in Translation and Interpreting (TRIN) provides extensive training and support for our students to become professional translators/interpreters. Students are very active providing community service and language access for the underserved LEP Hispanic community in Orleans and Jefferson Parishes:
There is a total of eight students who are registered interpreters for the LA Supreme Court; two who are Certified interpreters in Louisiana; and one student is nationally certified as a Healthcare Interpreter.
The students of Mu Kappa chapter of Sigma Delta Pi (national Spanish honor society) held a successful Latin American Festival on Friday, October 14, 2016. The idea behind the festival was to educate the Loyola community about Latin American culture through a celebration of diversity. Proceeds will go to the non-profit organization Family Justice Center Women’s Empowerment Group (Latina survivors of domestic violence). The afternoon was filled with music, dance, food from Latin America, and readings of Latin American poetry.
Nicholas Armstrong (Political Science major/Spanish minor 2015) notified us that after graduation from Loyola, he began work with a non-profit in Houston, TX, Avenue Community Development Corporation. According to Nicholas, "especializa en proveer alojamiento para personas de bajo y de medio ingreso." Nicholas also received a Sigma Delta Pi scholarship to study in Cuba in summer 2014.
We're proud of you, Nicholas!